<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших | вне конкурса
18. Bukin 1 МЕСТО! 1 п/п (4.296234)
"Эммануэль-13", Русский Народный Эротический Сериал
I
За горами, за лесами, Ершов, "Конек-горбунок"
За широкими морями,
Пирогами и блинами, Чуковский, "Путаница"
И сушеными грибами
Жил-был славный царь Дадон, Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Весом восемьдесят тонн. Берестов, "Самая Первая Песня"
Царь лишь только пробудился, Ершов, "Конек-горбунок"
Вот Иван к царю явился Ершов, "Конек-горбунок"
Руку правую потешить - Пушкин, Сказка о спящей царевне
(Как же быть? и он был грешен) - Пушкин, Сказка о спящей царевне
"Гей! хозяин! полно спать! Ершов, "Конек-горбунок"
Надо пыл иметь и страсть!" Филатов, "Федот-стрелец"
Царь умылся, нарядился, Ершов, "Конек-горбунок"
И запел, и заискрился - Берковский, "Морская трава"
Ну Ивана обнимать, Ершов, "Конек-горбунок"
Целовать и миловать:
Так что чуть не надсадился. Ершов, "Конек-горбунок"
За шатер Иван забился Ершов, "Конек-горбунок"
И кричит: "Кири-ку-ку, Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Царствуй, лежа на боку!"
Царь нисколько не сердился, Ершов, "Конек-горбунок"
Но сильней еще влюбился,
Громким посвистом присвистнул, Ершов, "Конек-горбунок"
На Ивана дважды прыснул.
"Ну, Ванюша, раздевайся, Ершов, "Конек-горбунок"
В путь-дорожку отправляйся!
Ну а будешь так же скор - Филатов, "Федот-стрелец"
На ширинку ставь прибор!" - Ершов, "Конек-горбунок"
Царь Ивану закричал. Ершов, "Конек-горбунок"
Тут Иван одежду снял, Ершов, "Конек-горбунок"
Помолился на забор Ершов, "Конек-горбунок" (в другой версии: помочился)
И отправился в дозор. Ершов, "Конек-горбунок"
II
Видит он: в лесу избушка, Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей"
У Заставы Ильича. Михалков, "Дядя Степа"
Ведьма в ней живет, старушка, Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей"
По прозванью Каланча. Михалков, "Дядя Степа"
"Здравствуй, красная девица, - Пушкин, Сказка о царе Салтане
Говорит он, - будь царицей, (в оригинале "будь царица")
Прочим ласковой сестрою, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Да ухаживай за мною. Ершов, "Конек-горбунок"
И роди богатыря Пушкин, Сказка о царе Салтане
Мне к исходу сентября."
Правду молвить, молодица Пушкин, Сказка о спящей царевне
Уж и впрямь была царица:
На спине с двумя горбами Ершов, "Конек-горбунок"
Да с аршинными ушами.
"Чем ты можешь похвалиться? - Ершов, "Конек-горбунок"
Говорит ему девица. -
Это что? А?" - Тут Иван, Ершов, "Конек-горбунок"
Руки в боки, словно пан, Ершов, "Конек-горбунок"
Стал, и вынул из мешка - Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Чай, в обхват-то три вершка! Ершов, "Конек-горбунок"
На него она взглянула, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Тяжелешенько вздохнула,
На полати взобралась Пушкин, Сказка о спящей царевне
И тихонько улеглась.
Вот Иван мешок на стол. Ершов, "Конек-горбунок"
"Ну-ка, бабушка, пошел!"
И, схвативши свой мешок, Ершов, "Конек-горбунок"
Хлещет вдоль и поперек.
А царица хохотать, Пушкин, Сказка о спящей царевне (в оригинале: И царица...)
И плечами пожимать,
К белой груди прижимает, Пушкин, Сказка о царе Салтане
И смеется, и рыдает! Горький, Песня о Буревестнике
Честь недолго берегла: Высоцкий, "Лукоморья больше нет"
С первой ночи понесла. Пушкин, Сказка о царе Салтане
I I I
Вот столицы достигают. Ершов, "Конек-горбунок"
Царь к царевне выбегает,
Хлопал с радости ушами Ершов, "Конек-горбунок"
Да приплясывал ногами,
И прыгнУл к ней на хребёт - Ершов, "Конек-горбунок"
Только задом наперёд,
При честном при всем народе, Пушкин, Сказка о царе Салтане
Во саду ли, в огороде. traditional
Стали жить да поживать, Пушкин, Сказка о царе Салтане
Да приплода поджидать.
А Иван, совсем не зная, Ершов, "Конек-горбунок"
Что беда ему такая,
Поплелся на сеновал, Ершов, "Конек-горбунок"
Где конек его лежал.
Тут конек пред ним ложится; Ершов, "Конек-горбунок"
На конька Иван садится,
Уши в загреби берет, Ершов, "Конек-горбунок"
Что есть мочушки ревет.
"Хи-хи-хи" да "ха-ха-ха" - Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Не боится, знать, греха!
I V
Год прошел, как сон пустой. Пушкин, Сказка о спящей царевне
И с девицей молодой Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Инда плакал царь Дадон, Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Инда забывал и сон.
И, прокашлявшись, сказал: Ершов, "Конек-горбунок"
"Всю я ноченьку не спал;
Сжалься, матушка царица!" Ершов, "Конек-горбунок"
Говорит ему девица:
"Если хочешь взять меня, Ершов, "Конек-горбунок"
Есть не будешь ты три дня, Пушкин, Сказка о царе Салтане
По исходе же трех дней Ершов, "Конек-горбунок"
Двух рожу тебе коней.
Если ж снова ты заснешь, Ершов, "Конек-горбунок"
Головы уж не снесешь:
Пригрожу сама я псу Пушкин, Сказка о спящей царевне
И кой-что тебе снесу."
"Я хоть стар, да я удал! - Ершов, "Конек-горбунок"
Царь царице отвечал, -
Не оставь меня, друг милый, Крылов, Стрекоза и Муравей
Дай ты мне собраться с силой,
Вмиг тогда мой петушок Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Приподымет гребешок.
Он ни жив ни мертв лежит." Ершов, "Конек-горбунок"
Царь-девица говорит: Ершов, "Конек-горбунок"
"Так тебе мной и владеть." Ершов, "Конек-горбунок"
Царь велел себя раздеть. Ершов, "Конек-горбунок"
Царь-девица тут встает, Ершов, "Конек-горбунок"
Царь царицу тут берет, Ершов, "Конек-горбунок"
И в полуночную пору Пушкин, Сказка о спящей царевне
Что есть мочушки дерет. Ершов, "Конек-горбунок"
Наконец она устала, Ершов, "Конек-горбунок"
"Благодарствую", - сказала. Пушкин, Сказка о спящей царевне
Головой на лавку пала Пушкин, Сказка о спящей царевне
И тиха, недвижна стала...
V
День за днем идет, мелькая, Пушкин, Сказка о спящей царевне
А царевна молодая
Всем недугам пособляла, Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей"
Немощь членов исцеляла.
Вот однажды царь Дадон Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Страшным шумом пробужден,
И стоят в глазах царя Пушкин, Сказка о царе Салтане
Тридцать три богатыря,
Без шеломов и без лат - Пушкин, Сказка о Золотом петушке
То-то парень будет рад! Филатов, "Федот-стрелец"
Можно молвить справедливо: Пушкин, Сказка о царе Салтане
Это диво, так уж диво! Пушкин, Сказка о царе Салтане
(Диву дался тут Иван, Ершов, "Конек-горбунок"
Опершись о балаган.) Ершов, "Конек-горбунок"
Царь ступил на двор широкой: Пушкин, Сказка о царе Салтане
Там, под елкою высокой,
Ждет суседки. Чу! всам-деле, Ершов, "Конек-горбунок"
Двери глухо заскрипели,
И царевна к ним сошла, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Честь хозяям отдала.
Перед утренней зарею Пушкин, Сказка о спящей царевне
Братья дружною толпою
В спальню к ней пришли толпой Пушкин, Сказка о царе Салтане
И с девицей молодой Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Разбежались по углам, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Их нашли насилу там:
Так кишмя вот и кишат, Ершов, "Конек-горбунок"
И смеются, и кричат.
Братья целу ночь не спали, Ершов, "Конек-горбунок"
Все уздечки разорвали. Ершов, "Конек-горбунок"
Сердцу любо! Я там был, Ершов, "Конек-горбунок"
Да усы лишь обмочил: Пушкин, Сказка о спящей царевне
Обмишурился чуток Филатов, "Федот-стрелец"
У царевны между ног. Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей" (в оригинале: у царевен)
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших | вне конкурса
2. Cherny Voron 3 МЕСТО! 3 п/п (4.016913)
Я люблю тебя, Россия - вечный двигатель прогресса, М. Ножкин. "Россия"; "Ярмарка, базар, продажа" (из к/ф "Трест, который лопнул")
Чтоб детей ты приносила, благодарная судьбе. Иваси. "Альма-матерь"
Много раз тебя пытали иноверы, изуверцы - М. Ножкин. "Россия"; В.Высоцкий. "Дорогая передача!"
Мы не сделали скандала, сохранив святой обет. В.Высоцкий. "Дорогая передача!"; Из вагантов (пер. Л.Гинзбурга)
Там шпиёнки с крепким телом, лектора из передачи - В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"; "Дорогая передача!"
Войско их не поредело. Прочь влияние извне! В.Егоров. "Облака"; В.Высоцкий. "Утренняя гимнастика"
Это всё придумал Черчилль (вот он, змей, в окне маячит). В.Высоцкий. "Дорогая передача!"
Там у них другие мерки: "Привыкайте к новизне". В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"; "Утренняя гимнастика"
Что им слава, что им Клава (груз под силу лишь циклопам!). В.Высоцкий. "Песня о госпитале"; Ю.Визбор. "Мама, я хочу домой!"
Вот придумал им забаву мистер Джон Ланкастер Пек: В.Высоцкий. "Хунвэйбины"; "Пародия на плохой детектив"
Продается всё за деньги, там у них уклад особый: "Ярмарка, базар, продажа" (из к/ф "Трест, который лопнул"); В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"
Гениальные идеи - как щекотка для калек. А. Дольский. "Прощай, ХХ век"; "Вакханалия азарта" (из к/ф "Трест, который лопнул")
Разных тварей миллионы, до безумия прекрасных, Тимур Шаов. "Песня дельтапланеристов"
Превратит в умалишенных дело, бизнес, интерес. В.Высоцкий. "Дорогая передача!"; Ярмарка, базар, продажа (из к/ф "Трест, который лопнул")
И теперь я в медсанбате вижу женщин разномастных... В.Высоцкий. "Песня о госпитале"; Тимур Шаов. "Песня дельтапланеристов"
Нет, ребяты-демократы, не попутай, чертов бес! В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"; Иваси. "Альма-матерь"
А теперь похулиганим в заколдованных болотах. В.Высоцкий. "Хунвэйбины"; "Песня-сказка о нечисти"
В три пятнадцать возле бани - не вернуть нас, не догнать. В.Высоцкий. "Пародия на плохой детектив"; Н.Добронравов. "Парус алый"
Ну так выпьем, кто захочет, как медведи - до икоты. Тимур Шаов. "Песня дельтапланеристов"; В.Высоцкий. "Песня-сказка о нечисти"
Если можно, Авва Отче, карты в руки - погадать. Тимур Шаов. "Песня дельтапланеристов"; Ю.Энтин. "Говорят, мы бяки-буки"
Хочешь стой, а хочешь падай... Как же так? Неправда, братцы! Ю.Визбор. "Мама, я хочу домой!"; В.Высоцкий. "Песня о госпитале"
Мне казалось - счастье рядом, во французской стороне... "Разговор Тортиллы с Буратино" (из к/ф); Из вагантов (пер. Л.Гинзбурга)
Из заморского из лесу с вами едет личность в штатском: В.Высоцкий. "Песня-сказка о нечисти"; "Перед выездом в загранку"
Я ж на ихнем - ни бельмеса при отсутствии монет. В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"; "Ярмарка, базар, продажа" (из к/ф "Трест, который лопнул")
Опасаясь контрразведки, помер мой сосед, что справа: В.Высоцкий. "Пародия на плохой детектив"; "Песня о госпитале"
Очень многих на котлетки мы покончили давно. В.Высоцкий. "Хунвэйбины"; "Инструкция перед поездкой за рубеж"
И однажды, как в угаре, ихний вождь товарищ Мао В.Высоцкий. "Песня о госпитале"; "Хунвэйбины"
Вдруг сказал: "Послушай, парень, правду - им не все равно". В.Высоцкий. "Песня о госпитале"; "Дорогая передача!"
Говорят, они с Поволжья - те, кто выжил в катаклизме. В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"; "Дорогая передача!"
Поживу я, воля Божья, во французской стороне. В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"; Из вагантов (пер. Л.Гинзбурга)
Разговаривать не надо (парадокс демократизма). В.Высоцкий. "Утренняя гимнастика"; Иваси. "Альма-матерь"
Нам бы жить - и вся награда... Дело, стало быть, к войне. В.Егоров. "Облака"; Б.Окуджава. "Ворон"
Широка страна родная - хочешь стой, а хочешь падай! М. Ножкин. "Россия"; Ю.Визбор. "Мама, я хочу домой!"
Но нельзя тебя, я знаю, ни сломить, ни запугать. М. Ножкин. "Россия"
Не хочу я каши манной, ничего уже не надо. Ю.Визбор. "Мама, я хочу домой!"; В.Егоров. "Облака"
Шпаги наголо, дворяне! Всем захочется стрелять. "Мушкетеры короля" (из к/ф); Б.Окуджава, "Ворон"
Снова нас ведут куда-то, говорят, мы бяки-буки. Ю.Визбор. "Мама, я хочу домой!"; Ю. Энтин. "Говорят, мы бяки-буки"
Приседайте до упада - строить счастье мы пришли! В.Высоцкий. "Утренняя гимнастика"; Н.Добронравов. "Слава вперёдсмотрящему!"
Популярно объясняю про бессилие науки. В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"; "Дорогая передача!"
Где же ты, вода живая? Лица в сумрачной пыли... В.Егоров. "Облака"; Н.Добронравов. "Парус алый"
Матка, млеко? Матка, яйки? (парадокс образованья). А.Твардовский. "Василий Теркин"; Иваси. "Альма-матерь"
Буераки, реки, раки - и не ясен нам маршрут... "Песня Красной шапочки" (из к/ф); Ю.Визбор. "Мама, я хочу домой!"
Ах, зачем война бывает? Суть явленья не в названьи: В.Егоров. "Облака"; "Ярмарка, базар, продажа" (из к/ф "Трест, который лопнул")
Пусть в бою труслив, как заяц - я случайно не помру. А.Галич. "Закон природы"; Иваси. "Альма-матерь"
СэШэА и эСэСэРу, мне и тем, плывущим рядом, В.Высоцкий. "Хунвэйбины"; В.Егоров. "Облака"
Даже зверю - верю, верю, кроме ворона того. "Песня Красной шапочки" (из к/ф); Б.Окуджава. "Ворон"
Потому что у природы (старость все-таки не радость) А.Галич. "Закон природы"; "Разговор Тортиллы с Буратино" (из к/ф)
Есть такой закон природы: ей не жалко никого. А.Галич. "Закон природы"; Б.Окуджава. "Ворон"
Наше время изумляет: дело будет шито-крыто. А.Дольский. "Прощай, ХХ век"; Ю.Энтин. "Говорят, мы бяки-буки"
Эта боль не убывает - надо новый путь начать. В.Егоров. "Облака"; Н.Добронравов. "Парус алый"
...Двадцать лет живем бок о бок. Бить не нужно, а не вникнут - В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"
Ты уж их, браток, попробуй хоть немного уважать. В.Высоцкий. "Инструкция перед поездкой за рубеж"
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших | вне конкурса
16. Bukin 4 МЕСТО! 4 п/п (3.899152)
Из-за острова на стрежень, на простор речной волны, Стенька Разин
Выбегает умывальник и качает головой: Мойдодыр
"Я пришел, и кеды скинул, и прикрыл рубахой спину, Берковский, "Морская трава"
А теперь, душа-девица, на тебе хочу жениться: Муха-Цокотуха
Что бы ни было вначале, утолит ОН все печали; "Москва слезам не верит" - "Александра"
Ты увидишь - ОН бескрайний, я тебе его дарю!" Увезу тебя я в тундру
И родная отвечала: "Я желаю всей душой, Дан приказ ему на запад
На болоте, на снегу, я могу, могу, могу... Юнна Мориц, "Пони"
Ты проснешься на рассвете, мы с тобою вместе встретим Тухманов, "Как прекрасен этот мир"
Не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку! Сказка о царе Салтане
У тебя такие руки, что сбежали даже брюки: Мойдодыр
ОН стоит в одних трусах и в прохожих сеет страх!" Вознесенский ("Не забудьте про часы") / Высоцкий (Про нечисть)
Вместо чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Канатчикова Дача
Красна девка выбегает и целует ямщика. Тройка мчится, тройка скачет
Он кричит, и тучи слышат радость в смелом крике птицы: Песня о Буревестнике
"Как приятно и забавно, что я очень нравлюсь вам!" Песня Эмиля и Эмилии
Так сказавши, поднимает он красавицу княжну, Стенька Разин
Входит, входит и выходит - замечательно выходит! м/ф "Винни-Пух"
А теперь седые люди помнят прежние дела: Высоцкий, Про нечисть
Тили-тили, трали-вали, ночка темная была. Как-то на лесной опушке
Спят, друг друга обхватив, молодые, как в нирване. Когда мы были молодые
Девять месяцев проходит - с поля глаз она не сводит, Сказка о мертвой царевне
И для батюшки-царя родила богатыря. Сказка о царе Салтане
И, узнав об этом деле, две девчонки похудели. Барто, Ходил парень руки в боки
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших | вне конкурса
5. Evreitorov 10 п/п (3.439126)
Шекспириада. Вариации на Тему Адониса
***
Вообразим Адониса портрет -- Шекспир, Сонет номер 53
Его хранит природа для сравненья -- Шекспир, Сонет номер 68
Я повторяю: "Новизны в нем нет. Шекспир, Сонет номер 108
Его удел -- опала и забвенье" Шекспир, Сонет номер 25
Поэт мечтал тебя предугадать Шекспир, Сонет номер 106
И ложь прикрыть своим очарованьем, Шекспир, Сонет номер 67
Но все, что можно о тебе сказать: Шекспир, Сонет номер 79
Ничтожество в роскошном одеянье! Шекспир, Сонет номер 66
***
Вообразим Адониса портрет, Шекспир, Сонет номер 53
Он вырезан искусно как печать. Шекспир, Сонет номер 11
Остатки красоты веселых лет, Шекспир, Сонет номер 2
Прошлись по мне, заставив трепетать. Шекспир, Сонет номер 128
А он в сиянье парусов плывет, Шекспир, Сонет номер 80
Идет к тебе с признаньем и мольбой. Шекспир, Сонет номер 23
Но красота бесследно промелькнет Шекспир, Сонет номер 9
Сменяя предыдущее собой. Шекспир, Сонет номер 60
Quasi-Сонет
Вообразим Адониса портрет, Шекспир, Сонет номер 53
В поддельных красках надобности нет: Шекспир, Сонет номер 83
Твой ум изящен, как твои черты -- Шекспир, Сонет номер 82
Хвала, которой стоишь только ты -- Шекспир, Сонет номер 39
И если в них морщину ты найдешь, Шекспир, Сонет номер 100
Презреньем ты с ума меня сведешь. Шекспир, Сонет номер 140
Когда же солнце завершает круг, Шекспир, Сонет номер 7
Все мерзостно, что вижу я вокруг: Шекспир, Сонет номер 66
Природа нам не дарит красоты, Шекспир, Сонет номер 4
Находит червь нежнейшие цветы... Шекспир, Сонет номер 70
А тело пахнет так, как пахнет тело Шекспир, Сонет номер 130
Не оттого, что сердце охладело. Шекспир, Сонет номер 23
Все то же солнце ходит надо мной, Шекспир, Сонет номер 76
И день и ночь -- враги между собой. Шекспир, Сонет номер 28
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших | вне конкурса
6. Evreitorov 11 п/п (3.439126)
Шекспириада. Моноримы.
I.
Какой недуг всего меня потряс? Шекспир, Сонет номер 119
Или настолько разум мой угас? Шекспир, Сонет номер 148
Я клялся в доброте твоей не раз, Шекспир, Сонет номер 152
И нежный свет любви твоей угас... Шекспир, Сонет номер 33
Но в жизни горечь разная у нас: Шекспир, Сонет номер 36
Ты будешь жить на свете десять раз Шекспир, Сонет номер 6
И не смыкая утомленных глаз, Шекспир, Сонет номер 27
Когда терпенья истощишь запас, Шекспир, Сонет номер 49
Что скажешь ты? На дне угасщих глаз Шекспир, Сонет номер 3
Во мне ты видишь тот вечерний час Шекспир, Сонет номер 73
В тот черный день (пусть он минует нас) Шекспир, Сонет номер 49
И купол неба отнятый у нас. Шекспир, Сонет номер 73
Про черный день оружье я припас: Шекспир, Сонет номер 63
Так солнышко мое взошло на час Шекспир, Сонет номер 33
Чтобы весна теплей пригрела нас! Шекспир, Сонет номер 56
II.
О если ты тот день переживешь, Шекспир, Сонет номер 32
Так мало ты хорошего найдешь: Шекспир, Сонет номер 72
Над простотой глумящуюся ложь, Шекспир, Сонет номер 66
Венцы тиранов и гербы вельмож... Шекспир, Сонет номер 107
Строфою гневной заклейми грабеж -- Шекспир, Сонет номер 100
Ты можешь быть собой пока живешь -- Шекспир, Сонет номер 13
Я верю, хоть и вижу как ты лжешь. Шекспир, Сонет номер 138
Твоя измена -- беспощадный нож. Шекспир, Сонет номер 92
Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... Шекспир, Сонет номер 66
III.
Смежая веки вижу я острей Шекспир, Сонет номер 43
Свой золотом покрытый мавзолей Шекспир, Сонет номер 101
Из чудищ и бесформенных вещей, Шекспир, Сонет номер 114
Почетнее короны королей. Шекспир, Сонет номер 91
Ты о руке остывшей не жалей -- Шекспир, Сонет номер 71
Ночь не лишится прелести своей Шекспир, Сонет номер 102
Давно промчавшихся апрельских дней... Шекспир, Сонет номер 3
Но ты меня в несчастьи пожалей, Шекспир, Сонет номер 142
Бессмертные черты запечатлей Шекспир, Сонет номер 100
Без добавленья похвалы моей. Шекспир, Сонет номер 103
Я думаю о красоте твоей Шекспир, Сонет номер 12
Что променял на низший мир червей. Шекспир, Сонет номер 71
IV.
Когда же смерть разрушит образ твой Шекспир, Сонет номер 13
И женщина, в чьих взорах мрак ночной, Шекспир, Сонет номер 144
Возьмет горящий факел смоляной, Шекспир, Сонет номер 153
Прочтешь ли ты слова любви немой? Шекспир, Сонет номер 23
Ты внемлешь с непонятною тоской Шекспир, Сонет номер 8
Тому, кто разлучен с душой родной, Шекспир, Сонет номер 50
И, стоя у меня над головой, Шекспир, Сонет номер 61
Ты -- мой приют, дарованный судьбой. Шекспир, Сонет номер 109
Увы мой стих не блещет новизной, Шекспир, Сонет номер 76
А темный локон блещет сединой, Шекспир, Сонет номер 12
Когда в раздоре с миром и судьбой Шекспир, Сонет номер 29
Веду я счет потерянному мной. Шекспир, Сонет номер 30
Пусть говорят, что смуглый облик твой Шекспир, Сонет номер 131
Потонет скоро в грозной тьме ночной, Шекспир, Сонет номер 12
Клянусь им, что не светел свет дневной, Шекспир, Сонет номер 150
Что ты верна, хоть стала ты иной. Шекспир, Сонет номер 93
Не изменяйся. Будь сама собой. Шекспир, Сонет номер 13
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших | вне конкурса
4. Evreitorov 12 п/п (3.380981)
Шекспириада. Вариации на Тему Усталого Коня.
***
Усталый конь, забыв былую прыть, Шекспир, Сонет номер 50
Надев ягненка нежное руно, Шекспир, Сонет номер 96
Стремиться -- демон -- ангела прельстить, Шекспир, Сонет номер 144
На честь твою ложиться как пятно... Шекспир, Сонет номер 36
Но после риторических потуг Шекспир, Сонет номер 82
Потомок только скажет: "Лжет поэт!" Шекспир, Сонет номер 17
А у меня для счастья нет заслуг, Шекспир, Сонет номер 49
У бедной музы красок больше нет. Шекспир, Сонет номер 103
***
Усталый конь, забыв былую прыть, Шекспир, Сонет номер 50
Ты внемлешь с непонятною тоской, Шекспир, Сонет номер 8
Пусть нас в любви одна связует нить, Шекспир, Сонет номер 36
Услышишь ли глазами голос мой? Шекспир, Сонет номер 23
Пускай грехи мою сжимают кровь, Шекспир, Сонет номер 109
Пусть грешен я, но не грешнее вас! Шекспир, Сонет номер 121
Морщин не знает вечная любовь Шекспир, Сонет номер 108
Всю душу выставляет напоказ. Шекспир, Сонет номер 102
***
Усталый конь, забыв былую прыть, Шекспир, Сонет номер 50
Чуть движется, невидимо для глаз, Шекспир, Сонет номер 104
А сердце в сердце хочет утаить Шекспир, Сонет номер 46
Чтобы любимый образ не угас. Шекспир, Сонет номер 63
Ему дано величьем обладать, Шекспир, Сонет номер 94
Грядущее в зачатке хороня. Шекспир, Сонет номер 1
Зачем его хранит природа-мать, Шекспир, Сонет номер 68
Упрямого, ленивого коня? Шекспир, Сонет номер 51